Prestations

 

La satisfaction des clients est ma priorité ! J’accorde une grande importance aux souhaits de mes clients impliquant la livraison de traductions de grande qualité tout en respectant les délais.

Mon souci constant est de tenir compte du contexte culturel afin de garantir la fluidité du texte de manière à ce que le lecteur ne remarque pas qu’il s’agit d’une traduction.

Mon savoir et mon expérience me permettent de livrer des traductions de très grande qualité dans les délais impartis. Dans cet objectif, j’utilise les outils informatiques et de communication les plus modernes.

Exemples de types de documents

  • Résumés des caractéristiques du produit et notices
  • Documents nécessaires à la réalisation d’essais cliniques (note d’information à l’intention des patients et formulaire de consentement éclairé, protocole, etc)
  • Documents en lien avec l’obtention d’une AMM et correspondance avec les instances réglementaires
  • Articles scientifiques
  • Spécifications de principes actifs et de produits pharmaceutiques finis
  • Documents d’expertise clinique et médicale
  • Documents liés à l’étude de marché pour de nouveaux médicaments
  • Sites Internet
  • Communiqués de presse
  • Brochures destinées aux médecins et aux patients
  • Présentations de laboratoires pharmaceutiques
  • Newsletters
  • Manuels de formation